Le cochon qui criait au loup-garou (Shrek: The Pig Who Cried Werewolf) est un court-métrage en images de synthèse de 2011. Montage pas très linéaire. Quand les personnages parlent de ce qui s’est passé, les images ont une autre apparence (comme si c’était un dessin dans un livre). Rythme qui peut être rapide.
MESSAGES
Conte
Parodie des trois petits cochons, avec des allusions sur d’autres contes. On se moque un peu de ces personnages, tout est surtout pensé pour faire rire.
Animaux anthropomorphes
Cochons. On nous montre les trois petits cochons, ici affublés d’un accent allemand. Loup. On voit aussi un loup qui se révèlera être un loup-garou.
Voisin
Critique du voisin qui ne peut s’empêcher de voir le mal partout et d’espionner son voisinage.
Méfiance
Il ne faut pas avoir confiance, un voisin peut être un tueur. On doit croire celui qui crie au loup, cela finit par arriver. Peur. On peut craindre les voisins, et on peut vivre ces moments de craintes durant l’animé.
Monstre
Loup-Garou. Ici le monstre n’est pas dans une apparence effrayante, par contre le loup se transforme en femme psychopathe qui aime tuer.
SCÈNES DIFFICILES
Mises en danger
Les deux frères cochons partent de nuit chez le voisin, ils se font prendre soudainement (malgré les avertissements de Heimlich). Scène bien stressante où Heimlich est à terre avec la femme que l’on pense une tueuse entrer, il y a de la musique stressante (elle finit par le capturer en entrant par effraction chez lui et lui dire qu’elle le veut pour le diner). La femme poursuit les trois cochons, on ne sait pas comment cela peut se finir.
Malaise
Le cochon voit que le voisin possède une valise remplie de couteau. Il voit le loup enterre quelque chose et le faire discrètement. Il ne voit pas le loup se transformer en humaine. On comprend que la femme voulait en fait leur donner à manger (puis finalement on comprend qu’elle veut les tuer pour les manger). Une partie du loup-garou n’est pas méchant (on voit que lorsqu’il a l’apparence du loup, il est plutôt sympa).
Moquerie
On rit du cochon fouineur, et même du loup-garou.
VOCABULAIRE
La traduction ne nous traduit pas toujours les choses correctement.
On va ici jouer à avoir peur, avec des scènes dans la nuit, avec la crainte du voisin qui peut être un tueur.
Il existe un premier, deuxième, troisième et quatrième film, et cinq courts-métrages (3D, Noël, Le Noël de l’âne, Le cochon qui criait au loup-garou et Shrek, fais-moi peur !)