Kiwi est une série de 2003 en stop-motion pour les personnages et d’animation numérique pour les lettres de mots images. Des éléments se succèdent sur un fond blanc, suivant le sujet, ce n’est pas toujours facile de lier les scènes pour les plus petits, mais cela reste simple.
MESSAGES
Apprentissage de l’anglais
Alternance entre des dialogues posés en anglais et en français. Ces paroles en français et en anglais ne sont pas exactement pareilles, mais ont bien un lien avec ce qui est montré. On nous montre des lettres de l’alphabet prononcées en anglais qui formera un des quatre mots mis en évidence dans l’épisode.
Pédagogique
Un petit enfant parle en français, et c’est une dame qui parle en anglais. On reprend les mots appris à la fin de l’épisode.
Intérêt pour ce qui est vu
Découvrir des choses en se montrant intéressé. Autant la dame que l’enfant s’intéressent à ce qui se passe pour les deux oiseaux, dans une sorte de monologue intérieur exprimé.
Décrypter des situations
Pour les plus observateurs, les deux oiseaux ont leurs personnalités (un des oiseaux est plus malicieux, l’autre plus timide). Situation de vie enfantine. Un anniversaire. Bord de mer. Une exposition. Faire le ménage. Maladie. Découverte.
SCÈNES DIFFICILES
Petites tensions
C’est plutôt rare, comme un ours qui vient prendre la place des deux oiseaux dans la tente, grognement, peur des oiseaux.
VOCABULAIRE
Les oiseaux communiquent par onomatopées, deux voix off, en anglais et en français commentent les épisodes.